Μια μαυρισμένη ταμπέλα, αντί για μνήμη, Τα Νέα 4/1/2010

Την επομένη των Χριστουγέννων συμπληρώθηκαν πέντε χρόνια από τον ξαφνικό θάνατο του κορυφαίου γλωσσολόγου Τάσου Χριστίδη.

Πέντε χρόνια που δεν έφταναν να τα γεμίσουν οι πολλές και ακριβές αναμνήσεις που μας άφησε, οι σκέψεις που μας κληροδότησε, τα βιβλία του: τοΓλώσσα, πολιτική, πολιτισμός, και οι Όψεις της γλώσσας, σύντομα, αστραφτερά κείμενα, ιδεογλωσσικά μανιφέστα θα μπορούσα να πω, η θαυμαστά συνοπτική κι όμως πληρέστατη Ιστορία της αρχαίας ελληνικής γλώσσας, που δεν πρόλαβε να την δει τυπωμένη, ή η μνημειώδης Ιστορία της ελληνικής γλώσσαςτην οποία επιμελήθηκε κ.ά.

ηλ. αποθετήριο

Ψηφιοποιημένα λεξικά

 

Επισκέφτηκα πρόσφατα τη νέα ψηφιακή βιβλιοθήκη με ψηφιοποιημένα αρχεία από το 1997 έως το 2006 από έργα που υλοποιήθηκαν κατά τη διάρκεια του Β΄ και του Γ΄ΚΠΣ «Εκπαίδευση και Αρχική Επαγγελματική Κατάρτιση» και με υλικό από το πρόγραμμα «Εκπαίδευση και Δια Βίου Μάθηση» (2007-2013). Από αυτή σας προτείνω τα ακόλουθα ψηφιοποιημένα αρχεία (η περιγραφή τους προέρχεται από τον ιστότοπο όπου τα βρήκα).

 

Εξ αφορμής – Υπαρκτές λέξεις, δυνατές λέξεις, Καθημερινή 3/1/2010

Του Ευθ. Φοιβου Παναγιωτιδη*

Φίλος γιατρός με ρώτησε αν υπάρχει η λέξη «εξίτηλος». Του απάντησα ότι δεν ξέρω κι εκείνος αναρωτήθηκε ποιος μπορεί τότε να ξέρει. Βεβαίως, η σύντομη απάντηση για το αν υπάρχει η τάδε ή η δείνα λέξη βρίσκεται σε κάποιο λεξικό, αλλά η σύντομη αυτή απάντηση κάθε άλλο παρά ολοκληρωμένη είναι.

Το γλωσσάρι της οικονομικής κρίσης, Καθημερινή 31/01/2011

Το γλωσσάρι της οικονομικής κρίσης

Τι σημαίνουν οι νέες λέξεις που κατέκλυσαν πλέον τη ζωή μας, τα καινούργια νοήματα και οι εκφράσεις των ειδικών

Του Μπαμπη Παπαδημητριου

Μαζί με τα άλλα -και πολύ σοβαρά- προβλήματα που έφερε η οικονομική κρίση, εμφανίστηκε ένα ακόμη: πολλές νέες λέξεις, καινούργια νοήματα, εκφράσεις ειδικών και άλλα ακατανόητα. Τα οποία, όλα μαζί, συμβάλλουν στη δυσφορία που μας προκαλεί κάθε δύσκολη περίοδος. Η συγκεκριμένη δυσκολία φάνηκε από την πρώτη στιγμή, όταν χρειάστηκε να μάθει η υφήλιος ότι η παρ’ ολίγον κατάρρευση του διεθνούς τραπεζικού συστήματος οφείλεται στην κακή χρήση των ειδικών χρηματικών και πιστωτικών εργαλείων που αποκαλούνται subrimes ή Ενυπόθηκα Δάνεια Μειωμένης Εξασφάλισης. Από εκεί περάσαμε στην κρίση με το Κρατικό Χρέος*. Ειδικά εμείς οι Ελληνες χρειάστηκε να μάθουμε ότι μας κυνηγάει το «υψηλό Σπρεντ* (spread)».

Οι λέξεις και τα πράγματα, Ελευθεροτυπία 25/1/2010

Ενα μικρό μόνο ερέθισμα για τη σημερινή μου παρέμβαση αποτέλεσαν τα γονατογραφήματα δύο μισθοφόρων του Καποδιστριακού Ανεπιστημίου για τα γλωσσικά «αντιδάνεια», δηλαδή τις αρχαίες ελληνικές λέξεις στις ξένες γλώσσες, που «επέστρεψαν» στη νέα ελληνική (Γ. Μπαμπινιώτης, «Λεξιλογικοί Νόστοι»: Βήμα, 13.9.2009) και για τις λέξεις ελληνικής καταγωγής στα ιταλικά (Ν. Βαγενάς, «Συνέχειες και ασυνέχειες: Βήμα, 15.11.2009).