Welcome to Leximania

Welcome to Leximania

I have been working in the translation industry for quite some time now (a lady never reveals her years). In the beginning I would participate in mailing lists and later in many online communities but I always seemed to have issues keeping track of articles, resources, links and in general of things that were helpful for my work. Being an avid glossary, dictionary and thesauri collector I found that these resources are “here today, gone tomorrow”. So, five years ago, I decided to put together a site where, much like…

[2nd CfP] Discourses of Aggression and Violence in Greek Digital Communication Workshop

[2nd CfP] Discourses of Aggression and Violence in Greek Digital Communication Workshop

*** Deadline Extension: 31 January 2017*** Workshop title: Discourses of Aggression and Violence in Greek Digital Communication Convenor: Ourania Hatzidaki, Hellenic Air Force Academy Held in the context of the 13th International Conference on Greek Linguistics (ICGL13), 7-9 September 2017, University of Westminster, UK. This workshop aims at exploring the multifaceted relationship between language and aggression/violence, with a special focus on the discourse of Greek users of social media and other means of computer-mediated communication (CMC). Aggressive and even violent language abounds in digital communication, notably in the social media. Crucial affordances…

9th International Conference on Corpus Linguistics, 3-6 July, Grenoble

9th International Conference on Corpus Linguistics,  3-6 July, Grenoble

9esJournées Internationales de Linguistique de Corpus (JLC2017)  **** English version below 3-6 juillet 2017, Grenoble Appel à communications https://jlc2017.univ-grenoble-alpes.fr/ Lancées en 2001 par Geoffrey Williams à l’université de Lorient – Bretagne Sud, les Journées Internationales de Linguistique de Corpus (JLC) réunissent régulièrement la communauté interdisciplinaire dont l’objet de recherche porte sur les  corpus linguistiques. Après sept éditions, puis un passage à Orléans en 2015, elles s’installeront à Grenoble en juillet 2017. Elles sont organisées par le Laboratoire LIDILEM et soutenues par les équipes LIG, ILCEA4, Litt&Arts ainsi que la MSH-Alpes….

[CfP] ALW1: 1st Workshop on Abusive Language Online (at ACL2017)

[CfP] ALW1: 1st Workshop on Abusive Language Online (at ACL2017)

********************************************************** ALW1: 1st Workshop on Abusive Language Online to be held at ACL 2017 (Vancouver, Canada), August 3rd or 4th, 2017 Submission deadline: April 27, 2017 https://sites.google.com/site/abusivelanguageworkshop2017/ ********************************************************** Overview The last few years have seen a surge in abusive online behavior, with governments, social media platforms, and individuals struggling to cope with the consequences. Online forums, comment sections, and social media interaction in general have become a playground of bullying, scapegoating, and hate speech. These forms of online aggression not only poison the social climate of the communities that experience…

3rd Workshop on Multi-word Units in Machine Translation and Translation Technology (MUMTTT 2017)

3rd Workshop on Multi-word Units in Machine Translation and Translation Technology (MUMTTT 2017)

The 3rd Workshop on Multi-word Units in Machine Translation and Translation Technology (MUMTTT 2017) In conjunction with EUROPHRAS 2017 – International Conference “Computational and Corpus-based Phraseology: Recent advances and interdisciplinary approaches” (London, 13-14 November 2017) Preliminary Announcement Following the success of the two previous editions of the workshop on Multi-word Units in Machine Translation and Translation Technology – the 2013 edition at the MT Summit in Nice, France, and the 2015 edition at the European Society of Phraseology Conference in Malaga, Spain, we are announcing the third edition to be held in conjunction with…

[CfA] PCT Fellowship Program for Graduate Students – WIPO

[CfA] PCT Fellowship Program for Graduate Students – WIPO

Call for Applications: PCT Fellowship Program for Graduate Students January 10, 2017 WIPO’s PCT Translation Division organizes a Fellowship Program for assistant terminologists, translators, and technical specialists, with the aim of providing on-the-job experience at an international organization. WIPO is now accepting applications for the 2017 edition of the Program. There are three types of Fellowship position: Terminology fellows create terminology entries in the PCT Termbase for subsequent publication in WIPO Pearl after being validated. Translation fellows are trained in the translation of patent abstracts and patent examination documents. Technical specialist…