Useful resources – Greek/English bilingual and/or English monolingual

As I was doing some cleanup work I realized that I have quite a few URLs from sites like Scrbd that others can use as reference for their translation work. So I am listing there; if any of these no longer works please feel free to email me by using this link. If you have something to add to this list, email me or contact me on Twitter (Leximaniac). Hope you find this as interesting and as useful as I did:

Finance_Gloss

. Abbreviation English Greek Domain Comments . Accountability Ευθύνη Finance . Accumulated cost Συσσωρευμένο κόστος Finance . Activities constraints Σχέσεις ή δεσμεύσεις δραστηριοτήτων Finance . FF Activities constraints Finish to Finish (FF) Σχέση τέλους – τέλους Finance . FS Activities constraints Finish to Start (FS) Σχέση τέλους – έναρξης Finance . SF Activities constraints Start

ERP glossaries and English monolingual glossaries

So, alright, I will admit that it took me a TAD few more minutes to post the ERP links. Without further delay here they are: Search sites for white papers: http://searchsoa.techtarget.com/home/0,289692,sid26,00.html ‘The Glossary of BPM Terminology’ : http://scribd.com/doc/2307166 ‘ERP HRMS Glossary’ : http://scribd.com/doc/20051803 ‘Oracle ERP Glossary’ (Oracle Financials): http://scribd.com/doc/8480102 ‘Sap FI Glossary’ (SAP Financials): http://scribd.com/doc/7862552

ηλ. αποθετήριο

Ψηφιοποιημένα λεξικά

 

Επισκέφτηκα πρόσφατα τη νέα ψηφιακή βιβλιοθήκη με ψηφιοποιημένα αρχεία από το 1997 έως το 2006 από έργα που υλοποιήθηκαν κατά τη διάρκεια του Β΄ και του Γ΄ΚΠΣ «Εκπαίδευση και Αρχική Επαγγελματική Κατάρτιση» και με υλικό από το πρόγραμμα «Εκπαίδευση και Δια Βίου Μάθηση» (2007-2013). Από αυτή σας προτείνω τα ακόλουθα ψηφιοποιημένα αρχεία (η περιγραφή τους προέρχεται από τον ιστότοπο όπου τα βρήκα).

 

Το γλωσσάρι της οικονομικής κρίσης, Καθημερινή 31/01/2011

Το γλωσσάρι της οικονομικής κρίσης

Τι σημαίνουν οι νέες λέξεις που κατέκλυσαν πλέον τη ζωή μας, τα καινούργια νοήματα και οι εκφράσεις των ειδικών

Του Μπαμπη Παπαδημητριου

Μαζί με τα άλλα -και πολύ σοβαρά- προβλήματα που έφερε η οικονομική κρίση, εμφανίστηκε ένα ακόμη: πολλές νέες λέξεις, καινούργια νοήματα, εκφράσεις ειδικών και άλλα ακατανόητα. Τα οποία, όλα μαζί, συμβάλλουν στη δυσφορία που μας προκαλεί κάθε δύσκολη περίοδος. Η συγκεκριμένη δυσκολία φάνηκε από την πρώτη στιγμή, όταν χρειάστηκε να μάθει η υφήλιος ότι η παρ’ ολίγον κατάρρευση του διεθνούς τραπεζικού συστήματος οφείλεται στην κακή χρήση των ειδικών χρηματικών και πιστωτικών εργαλείων που αποκαλούνται subrimes ή Ενυπόθηκα Δάνεια Μειωμένης Εξασφάλισης. Από εκεί περάσαμε στην κρίση με το Κρατικό Χρέος*. Ειδικά εμείς οι Ελληνες χρειάστηκε να μάθουμε ότι μας κυνηγάει το «υψηλό Σπρεντ* (spread)».