Τζαρτζάνεια 2015 – Τύρναβος

 

Τα «Τζαρτζάνεια» είναι μια συνάντηση γλωσσολογικού προσανατολισμού, που διοργανώθηκε για πρώτη φορά το 2006, με πρωτοβουλία φορέων της τοπικής αυτοδιοίκησης της Θεσσαλίας (Νομαρχία Λάρισας, Δήμος Τυρνάβου), του Συνδέσμου Φιλολόγων Νομού Λάρισας και με συνδιοργανωτή το Πανεπιστήμιο Θεσσαλίας, προς τιμήν του Αχιλλέα Τζάρτζανου. Μέχρι σήμερα έχουν ήδη πραγματοποιηθεί τέσσερα συνέδρια στα οποία συμμετείχαν ομιλητές μετά από πρόσκληση (2006, 2008, 2010) ή μετά από διαδικασία κρίσης των περιλήψεων (2012).
Το φετινό Συνέδριο θα πραγματοποιηθεί στις 6, 7 και 8 Νοεμβρίου 2015 στον Τύρναβο, γενέτειρα του Τζάρτζανου. Διοργανώνεται από την Δημοτική Βιβλιοθήκη Τυρνάβου, με συνδιοργανωτές την Περιφέρεια Θεσσαλίας, τον Σύνδεσμο Φιλολόγων Νομού Λάρισας και το Πανεπιστήμιο Θεσσαλίας. Η συμμετοχή στο συνέδριο θα είναι δωρεάν για ομιλητές/-ήτριες και ακροατές/-άτριες. Λεπτομέρειες για τις δυνατότητες διαμονής στον Τύρναβο ή τη Λάρισα (16 χλμ. είναι η μεταξύ τους απόσταση), για άλλες πρακτικές πληροφορίες και για τις παράλληλες πολιτισμικές εκδηλώσεις που θα οργανωθούν, θα ανακοινωθούν στις αρχές Σεπτεμβρίου.

5η Συνάντηση Εργασίας Ελληνόφωνων Μεταφρασεολόγων

5η Συνάντηση Εργασίας Ελληνόφωνων Μεταφρασεολόγων

Ο Τομέας Μετάφρασης του Τμήματος Γαλλικής Γλώσσας και Φιλολογίας του Α.Π.Θ. διοργανώνει την 5η Συνάντηση Εργασίας Ελληνόφωνων  Μεταφρασεολόγων στις  21, 22 και 23 Μαΐου 2015.

Η συνάντηση επιδιώκει να συγκεντρώσει ερευνητές που δραστηριοποιούνται στο επιστημονικό πεδίο της μεταφρασεολογίας με σκοπό την προώθηση της έρευνας και την καθιέρωση της μεταφραστικής επιστήμης στον ελληνόφωνο χώρο.

U of Nottingham

Summer School – Corpus Linguistics – University of Nottingham

U of Nottingham

 

Summer School in Corpus Linguistics: Tools and Applications

Tuesday 7th – Thursday 9th July 2015

University of Nottingham, UK

 

This event will cover the latest developments in corpus tools and corpus applications through an intensive programme of interactive sessions to be run by leading figures in the field. It will provide participants with in-depth knowledge of cutting-edge methods and techniques for undertaking advanced research. This event is open to undergraduate, postgraduate, and doctoral students who want to improve their skills to apply corpus methods and use corpus tools in their own research. The programme aims at providing detailed introductions to the latest developments in software and techniques in the field, with practical hands-on sessions on how to employ these in your own research. Given the specialised nature of the programme, a basic understanding of corpus linguistics is recommended.

Greek Aussie community bid to ensure language survival

(Transcript from World News Radio)

According to the 2011 census, around 18 per cent of Australians speak a language other than English in the home.

As Kristina Kukolja reports, one community wants to ensure theirs survives across generations.

(Click on audio tab to listen to this item)

In the Melbourne suburb of Oakleigh newly-elected Labor MP Steve Dimopoulos is preparing a speech – one he plans to deliver to the Victorian parliament … in Greek.

Sweden adds gender-neutral pronoun to dictionary

Sweden adds gender-neutral pronoun to dictionary

Pronoun ‘hen’ can be used without revealing gender – either because it is unknown, because the person is transgender, or the information is superfluous

The pronoun ‘hen’ caught on in 2000, when the country’s small transgender community latched on to it, and its use has taken off in the past few years. The official dictionary of the Swedish language will introduce a gender-neutral pronoun in April, editors at the Swedish Academy have announced.

“Hen” will be added to “han” (he) and “hon” (she) as one of 13,000 new words in the latest edition of the Swedish Academy’s SAOL.