
[Call for Tender] Tender procedure-Translation Services – Greek to English and vice versa (Cyprus)
This tender has been published by the CERA (Cyprus Energy Regulatory Authority). As the title says, this call for tenders is for translation services, specifically serving the pair English – Greek bidirectionally. The overall amount budgeted is 45.000 EUR. Tenders will be accepted by July 24th, 2020.

Traineeships in TermCoord
The role of the Terminology Coordination Unit (TermCoord) of the Directorate General for Translation is to support the translation units’ terminology work, to carry out terminology management at a central level, to create, collect resources and to represent the European Parliament in interinstitutional and external cooperation on terminology. TermCoord offers traineeships in the fields of

[Ανακοίνωση] 2ο πρόγραμμα αρωγής συγγραφέων λογοτεχνικών έργων
O ΟΣΔΕΛ, λαμβάνοντας υπόψη τις συνέπειες της υγειονομικής κρίσης, που έπληξε με ιδιαίτερη σφοδρότητα τον χώρο των δημιουργών, αποφάσισε να επισπεύσει και να διευρύνει το Β’ Πρόγραμμα Οικονομικής Αρωγής. Συγκεκριμένα, για τους συγγραφείς λογοτεχνικών έργων στο πλαίσιο του Β’ Προγράμματος Αρωγής τουΟΣΔΕΛ, θα διατεθούν 50.000 ευρώ ως έκτακτη διανομή με κοινωνικά κριτήρια (αρ.6Κανονισμού διανομής). Το

[Ανακοίνωση] Πρόγραμμα – «Πρακτική Άσκηση Τριτοβάθμιας Εκπαίδευσης Ιονίου Πανεπιστημίου»
Στο πλαίσιο του προγράμματος «Πρακτική Άσκηση Τριτοβάθμιας Εκπαίδευσης Ιονίου Πανεπιστημίου» καλούνται οι φοιτητές/φοιτήτριες να δηλώσουν το ενδιαφέρον τους για Πρακτική Άσκηση κατά την περίοδο Ιουλίου – Αυγούστου 2020. Το Πρόγραμμα χρηματοδοτείται από το Ευρωπαϊκό Κοινωνικό Ταμείο (ΕΚΤ) και συγχρηματοδοτείται από Εθνικούς Πόρους μέσω του Επιχειρησιακού Προγράμματος «Ανταγωνιστικότητα, Επιχειρηματικότητα και Καινοτομία» του Εταιρικού Συμφώνου για το Πλαίσιο
