Η ΠΕΕΜΠΙΠ στην 13η ΔΕΘΒ: Ανοιχτό εργαστήρι συλλογικής λογοτεχνικής μετάφρασης ισπανικά-ελληνικά

Η ΠΕΕΜΠΙΠ στο Στέκι της Μετάφρασης, 13η Διεθνής Έκθεση Βιβλίου Θεσσαλονίκης – 12-15 Μαΐου 2016  «Haciendo las cosas mal» ΑΝΟΙΧΤΟ ΕΡΓΑΣΤΗΡΙ συλλογικής λογοτεχνικής μετάφρασης ισπανικά – ελληνικά ΠΡΟΣΚΛΗΣΗ ΣΥΜΜΕΤΟΧΗΣ Την Κυριακή 15 Μαΐου και ώρα 17:00 – 19:00, στην Αίθουσα Νικόλας Γερμανός (Περίπτερο 8, Helexpo) και στο πλαίσιο του Φεστιβάλ μετάφρασης της 13ης Διεθνούς Έκθεσης Βιβλίου Θεσσαλονίκης, η Πανελλήνια Ένωση Επαγγελματιών Μεταφραστών Πτυχιούχων Ιονίου Πανεπιστημίου (ΠΕΕΜΠΙΠ) διοργανώνει εργαστήρι συλλογικής μετάφρασης από τα ισπανικά στα ελληνικά. Το κείμενο που επιλέξαμε ως «πρώτη ύλη» για το εργαστήρι –με την άδεια του συγγραφέα– είναι ένα απόσπασμα από το μυθιστόρημα με…

SHAPING OUR COMMON FUTURE

Shape the future

SHAPING OUR COMMON FUTURE 31 Οκτωβρίου 2014 Τεχνόπολη του Δήμου Αθηναίων   Με αφορμή τη διεξαγωγή της Γενικής Συνέλευσης του Ευρωπαϊκού τομέα της Διεθνούς Ένωσης Μεταφραστών (FIT EUROPE) στην Αθήνα, η Πανελλήνια Ένωση Επαγγελματιών Μεταφραστών Πτυχιούχων του Ιονίου Πανεπιστημίου διοργανώνει σειρά εργαστηρίων και ομιλιών με κεντρικό άξονα το μεταφραστικό επάγγελμα, την Παρασκευή 31 Οκτωβρίου 2014 στο χώρο της Τεχνόπολης του Δήμου Αθηναίων στο Γκάζι.