Τα ελληνικά μπορούν να επιλεγούν στο Master Διερμηνείας Συνεδρίων ως 1η (μητρική), 2η ή 3η γλώσσα και είναι από τα καινούρια τμήματα του μεταπτυχιακού αυτού προγράμματος. Στη γερμανική αγορά έχει αυξηθεί τα τελευταία χρόνια η ζήτηση διερμηνέων ελληνικών, με αποτέλεσμα τα ελληνικά να αποτελούν ένα καλό συμπλήρωμα στις λεγόμενες «ισχυρές» γλώσσες. Φοιτητές που έχουν τα ελληνικά ως μητρική πρέπει υποχρεωτικά να επιλέξουν τα γερμανικά ως 2η γλώσσα και παρακολουθούν ασκήσεις διερμηνείας προς τα ελληνικά καθώς και προς τα γερμανικά. Συμπληρωματικά επιλέγουν τα αγγλικά ως 3η γλώσσα και παρακολουθούν ασκήσεις διερμηνείας…