<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- This sitemap was dynamically generated on April 17, 2026 at 15:29 by All in One SEO v4.9.5.1 - the original SEO plugin for WordPress. -->

<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="https://leximania.gr/default-sitemap.xsl"?>

<rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
	<channel>
		<title>Leximania</title>
		<link><![CDATA[https://leximania.gr]]></link>
		<description><![CDATA[Leximania]]></description>
		<lastBuildDate><![CDATA[Wed, 09 May 2018 16:52:29 +0000]]></lastBuildDate>
		<docs>https://validator.w3.org/feed/docs/rss2.html</docs>
		<atom:link href="https://leximania.gr/sitemap.rss" rel="self" type="application/rss+xml" />
		<ttl><![CDATA[60]]></ttl>

		<item>
			<guid><![CDATA[https://leximania.gr/9e-edition-de-luniversite-dete-de-la-traduction-financiere-uetf-9th-summer-school-for-financial-translators-brussels-july-4-6-2018/]]></guid>
			<link><![CDATA[https://leximania.gr/9e-edition-de-luniversite-dete-de-la-traduction-financiere-uetf-9th-summer-school-for-financial-translators-brussels-july-4-6-2018/]]></link>
			<title>9e édition de l’université d’été de la traduction financière (UETF) &#8211;  9th Summer School for Financial Translators, Brussels, July 4-6 2018</title>
			<pubDate><![CDATA[Wed, 09 May 2018 16:52:29 +0000]]></pubDate>
		</item>
					<item>
			<guid><![CDATA[https://leximania.gr/]]></guid>
			<link><![CDATA[https://leximania.gr/]]></link>
			<title>Homepage</title>
			<pubDate><![CDATA[Thu, 19 Feb 2026 13:25:37 +0000]]></pubDate>
		</item>
					<item>
			<guid><![CDATA[https://leximania.gr/translating-europe-forum-2026/]]></guid>
			<link><![CDATA[https://leximania.gr/translating-europe-forum-2026/]]></link>
			<title>Translating Europe Forum 2026</title>
			<pubDate><![CDATA[Tue, 24 Feb 2026 11:25:53 +0000]]></pubDate>
		</item>
					<item>
			<guid><![CDATA[https://leximania.gr/λογοτεχνικα-βραβεια-2025/]]></guid>
			<link><![CDATA[https://leximania.gr/λογοτεχνικα-βραβεια-2025/]]></link>
			<title>ΛΟΓΟΤΕΧΝΙΚΑ ΒΡΑΒΕΙΑ 2025</title>
			<pubDate><![CDATA[Tue, 17 Feb 2026 07:54:09 +0000]]></pubDate>
		</item>
					<item>
			<guid><![CDATA[https://leximania.gr/virtual-visit-to-the-directorate-general-for-translation-05-03-2026/]]></guid>
			<link><![CDATA[https://leximania.gr/virtual-visit-to-the-directorate-general-for-translation-05-03-2026/]]></link>
			<title>Virtual visit to the Directorate-General for Translation &#8211; 05/03/2026</title>
			<pubDate><![CDATA[Sun, 15 Feb 2026 15:30:56 +0000]]></pubDate>
		</item>
					<item>
			<guid><![CDATA[https://leximania.gr/bio-note/]]></guid>
			<link><![CDATA[https://leximania.gr/bio-note/]]></link>
			<title>BIO NOTE</title>
			<pubDate><![CDATA[Sat, 28 Mar 2026 17:11:57 +0000]]></pubDate>
		</item>
					<item>
			<guid><![CDATA[https://leximania.gr/kathleen-blees-keynote-what-weve-accomplished-and-what-remains-to-do-in-the-study-of-gender-and-the-far-right-10-03-2026-4-6pm/]]></guid>
			<link><![CDATA[https://leximania.gr/kathleen-blees-keynote-what-weve-accomplished-and-what-remains-to-do-in-the-study-of-gender-and-the-far-right-10-03-2026-4-6pm/]]></link>
			<title>Kathleen Blee&#8217;s keynote &#8220;What we’ve accomplished and what remains to do in the study of gender and the far-right&#8221;, 10/03/2026 5-6pm</title>
			<pubDate><![CDATA[Mon, 16 Feb 2026 19:33:46 +0000]]></pubDate>
		</item>
					<item>
			<guid><![CDATA[https://leximania.gr/οι-μεταφραστεσ-στο-ευρωπαϊκο-κοινοβο/]]></guid>
			<link><![CDATA[https://leximania.gr/οι-μεταφραστεσ-στο-ευρωπαϊκο-κοινοβο/]]></link>
			<title>ΟΙ ΜΕΤΑΦΡΑΣΤΕΣ ΣΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ</title>
			<pubDate><![CDATA[Fri, 27 Feb 2026 14:09:43 +0000]]></pubDate>
		</item>
					<item>
			<guid><![CDATA[https://leximania.gr/european-commission-seeks-new-boss-for-translation-centre/]]></guid>
			<link><![CDATA[https://leximania.gr/european-commission-seeks-new-boss-for-translation-centre/]]></link>
			<title>European Commission Seeks New Boss for Translation Centre</title>
			<pubDate><![CDATA[Fri, 27 Feb 2026 13:14:25 +0000]]></pubDate>
		</item>
					<item>
			<guid><![CDATA[https://leximania.gr/βιβλιο-η-διαχείριση-ορολογίας-στην-επ/]]></guid>
			<link><![CDATA[https://leximania.gr/βιβλιο-η-διαχείριση-ορολογίας-στην-επ/]]></link>
			<title>[ΒΙΒΛΙΟ] Η διαχειριση ορολογιας στην επαγγελματικη μεταφραση</title>
			<pubDate><![CDATA[Fri, 13 Mar 2026 12:17:54 +0000]]></pubDate>
		</item>
					<item>
			<guid><![CDATA[https://leximania.gr/registration-for-remetis-now-open/]]></guid>
			<link><![CDATA[https://leximania.gr/registration-for-remetis-now-open/]]></link>
			<title>Registration for ReMeTIS &#8211; Now Open</title>
			<pubDate><![CDATA[Wed, 04 Feb 2026 13:23:10 +0000]]></pubDate>
		</item>
					<item>
			<guid><![CDATA[https://leximania.gr/contact-us-2/]]></guid>
			<link><![CDATA[https://leximania.gr/contact-us-2/]]></link>
			<title>Contact Us</title>
			<pubDate><![CDATA[Thu, 27 Feb 2025 10:43:01 +0000]]></pubDate>
		</item>
					<item>
			<guid><![CDATA[https://leximania.gr/ελοτ-επαληθευτές-ορολογικής-και-μετα/]]></guid>
			<link><![CDATA[https://leximania.gr/ελοτ-επαληθευτές-ορολογικής-και-μετα/]]></link>
			<title>ΕΛΟΤ &#8211; Επαληθευτές ορολογικής και μεταφραστικής εναρμόνισης</title>
			<pubDate><![CDATA[Thu, 17 Apr 2025 13:47:13 +0000]]></pubDate>
		</item>
					<item>
			<guid><![CDATA[https://leximania.gr/iate-search/]]></guid>
			<link><![CDATA[https://leximania.gr/iate-search/]]></link>
			<title>IATE Widget</title>
			<pubDate><![CDATA[Thu, 08 Jan 2026 21:25:03 +0000]]></pubDate>
		</item>
					<item>
			<guid><![CDATA[https://leximania.gr/πότε-θα-μάθουν/]]></guid>
			<link><![CDATA[https://leximania.gr/πότε-θα-μάθουν/]]></link>
			<title>ΠΟΤΕ ΘΑ ΜΑΘΟΥΝ&#8230;</title>
			<pubDate><![CDATA[Thu, 08 Jan 2026 21:15:58 +0000]]></pubDate>
		</item>
					<item>
			<guid><![CDATA[https://leximania.gr/talk-to-an-expert-women-in-localization-greece-chapter/]]></guid>
			<link><![CDATA[https://leximania.gr/talk-to-an-expert-women-in-localization-greece-chapter/]]></link>
			<title>Talk to an Expert &#8211; Women in Localization Greece Chapter</title>
			<pubDate><![CDATA[Sun, 02 Mar 2025 12:50:12 +0000]]></pubDate>
		</item>
					<item>
			<guid><![CDATA[https://leximania.gr/μεγαρο-μουσικης-θεσσαλονικης-διαλεξ/]]></guid>
			<link><![CDATA[https://leximania.gr/μεγαρο-μουσικης-θεσσαλονικης-διαλεξ/]]></link>
			<title>Μεγαρο Μουσικης Θεσσαλονικης &#8211; Διαλεξη Μαριας Ευθυμιου</title>
			<pubDate><![CDATA[Sat, 07 Feb 2026 07:02:44 +0000]]></pubDate>
		</item>
					<item>
			<guid><![CDATA[https://leximania.gr/international-conference-on-translation-interpreting-may-29-30-online/]]></guid>
			<link><![CDATA[https://leximania.gr/international-conference-on-translation-interpreting-may-29-30-online/]]></link>
			<title>International Conference on Translation &amp; Interpreting, May 29-30, online</title>
			<pubDate><![CDATA[Mon, 09 Feb 2026 22:35:10 +0000]]></pubDate>
		</item>
					<item>
			<guid><![CDATA[https://leximania.gr/lisbon-summer-school-in-linguistics-dates-registration/]]></guid>
			<link><![CDATA[https://leximania.gr/lisbon-summer-school-in-linguistics-dates-registration/]]></link>
			<title>Lisbon Summer School in Linguistics &#8211; Dates &#038; Registration</title>
			<pubDate><![CDATA[Mon, 03 Mar 2025 12:41:00 +0000]]></pubDate>
		</item>
					<item>
			<guid><![CDATA[https://leximania.gr/a-note-on-traditional-search-engines/]]></guid>
			<link><![CDATA[https://leximania.gr/a-note-on-traditional-search-engines/]]></link>
			<title>Beyond Google: Specialized Search Engines for Translators and Terminologists</title>
			<pubDate><![CDATA[Mon, 03 Mar 2025 08:24:47 +0000]]></pubDate>
		</item>
					<item>
			<guid><![CDATA[https://leximania.gr/hitz-webinar/]]></guid>
			<link><![CDATA[https://leximania.gr/hitz-webinar/]]></link>
			<title>HiTZ Webinar</title>
			<pubDate><![CDATA[Fri, 30 Jan 2026 11:25:54 +0000]]></pubDate>
		</item>
					<item>
			<guid><![CDATA[https://leximania.gr/εκδηλωση-παρουσίαση-βιβλίου-covid-19-το-λε/]]></guid>
			<link><![CDATA[https://leximania.gr/εκδηλωση-παρουσίαση-βιβλίου-covid-19-το-λε/]]></link>
			<title>[ΕΚΔΗΛΩΣΗ] Παρουσίαση βιβλίου «COVID-19: το λεξικό» 12/01/2021</title>
			<pubDate><![CDATA[Sun, 27 Dec 2020 17:03:41 +0000]]></pubDate>
		</item>
					<item>
			<guid><![CDATA[https://leximania.gr/ανακοίνωση-2ο-πρόγραμμα-αρωγής-συγγρα/]]></guid>
			<link><![CDATA[https://leximania.gr/ανακοίνωση-2ο-πρόγραμμα-αρωγής-συγγρα/]]></link>
			<title>[Ανακοίνωση] 2ο πρόγραμμα αρωγής συγγραφέων λογοτεχνικών έργων</title>
			<pubDate><![CDATA[Tue, 07 Jul 2020 11:01:04 +0000]]></pubDate>
		</item>
					<item>
			<guid><![CDATA[https://leximania.gr/εργασία-υπολογιστική-γλωσσολογία-ερ/]]></guid>
			<link><![CDATA[https://leximania.gr/εργασία-υπολογιστική-γλωσσολογία-ερ/]]></link>
			<title>[Εργασία] Υπολογιστική Γλωσσολογία &#8211; Ερευνητικό Κέντρο «Αθηνά»</title>
			<pubDate><![CDATA[Wed, 20 Mar 2019 16:40:30 +0000]]></pubDate>
		</item>
					<item>
			<guid><![CDATA[https://leximania.gr/traineeships-in-termcoord/]]></guid>
			<link><![CDATA[https://leximania.gr/traineeships-in-termcoord/]]></link>
			<title>Traineeships in TermCoord</title>
			<pubDate><![CDATA[Wed, 10 Jun 2020 07:54:36 +0000]]></pubDate>
		</item>
					<item>
			<guid><![CDATA[https://leximania.gr/call-for-tender-tender-procedure-translation-services-greek-to-english-and-vice-versa-cyprus/]]></guid>
			<link><![CDATA[https://leximania.gr/call-for-tender-tender-procedure-translation-services-greek-to-english-and-vice-versa-cyprus/]]></link>
			<title>[Call for Tender] Tender procedure-Translation Services &#8211; Greek to English and vice versa (Cyprus)</title>
			<pubDate><![CDATA[Tue, 07 Jul 2020 10:59:51 +0000]]></pubDate>
		</item>
					<item>
			<guid><![CDATA[https://leximania.gr/workshop-speaking-of-location-2019-communicating-about-space/]]></guid>
			<link><![CDATA[https://leximania.gr/workshop-speaking-of-location-2019-communicating-about-space/]]></link>
			<title>[Workshop] Speaking of Location 2019: Communicating about Space</title>
			<pubDate><![CDATA[Wed, 20 Mar 2019 09:56:12 +0000]]></pubDate>
		</item>
					<item>
			<guid><![CDATA[https://leximania.gr/links/]]></guid>
			<link><![CDATA[https://leximania.gr/links/]]></link>
			<title>Links</title>
			<pubDate><![CDATA[Tue, 03 Mar 2026 13:27:52 +0000]]></pubDate>
		</item>
					<item>
			<guid><![CDATA[https://leximania.gr/φεστιβάλ-βιβλίου-ζάππειο-έως-15-09-19/]]></guid>
			<link><![CDATA[https://leximania.gr/φεστιβάλ-βιβλίου-ζάππειο-έως-15-09-19/]]></link>
			<title>Φεστιβάλ βιβλίου (Ζάππειο) έως 15/09/19</title>
			<pubDate><![CDATA[Thu, 05 Sep 2019 10:05:11 +0000]]></pubDate>
		</item>
					<item>
			<guid><![CDATA[https://leximania.gr/posts/]]></guid>
			<link><![CDATA[https://leximania.gr/posts/]]></link>
			<title>Posts</title>
			<pubDate><![CDATA[Mon, 09 Feb 2026 22:38:40 +0000]]></pubDate>
		</item>
					<item>
			<guid><![CDATA[https://leximania.gr/summer-school-cultural-memory-representations-with-parallel-courses-on-modern-greek-language-15-31-07-2019-ionian-university-corfu-greece/]]></guid>
			<link><![CDATA[https://leximania.gr/summer-school-cultural-memory-representations-with-parallel-courses-on-modern-greek-language-15-31-07-2019-ionian-university-corfu-greece/]]></link>
			<title>[Summer School] Cultural Memory Representations with parallel courses on Modern Greek Language, 15-31/07/2019, Ionian University, Corfu, Greece</title>
			<pubDate><![CDATA[Thu, 09 May 2019 07:04:53 +0000]]></pubDate>
		</item>
					<item>
			<guid><![CDATA[https://leximania.gr/ανακοίνωση-πρόγραμμα-πρακτική-άσκη/]]></guid>
			<link><![CDATA[https://leximania.gr/ανακοίνωση-πρόγραμμα-πρακτική-άσκη/]]></link>
			<title>[Ανακοίνωση] Πρόγραμμα &#8211;  «Πρακτική Άσκηση Τριτοβάθμιας Εκπαίδευσης Ιονίου Πανεπιστημίου»</title>
			<pubDate><![CDATA[Mon, 11 May 2020 18:57:25 +0000]]></pubDate>
		</item>
					<item>
			<guid><![CDATA[https://leximania.gr/workshop-θεωρία-και-πράξη-της-ενδογλωσσικής/]]></guid>
			<link><![CDATA[https://leximania.gr/workshop-θεωρία-και-πράξη-της-ενδογλωσσικής/]]></link>
			<title>[Workshop] Θεωρία και πράξη της ενδογλωσσικής μετάφρασης με έμφαση στην ελληνική γλώσσα, 14-15/05/2019</title>
			<pubDate><![CDATA[Wed, 17 Apr 2019 11:17:54 +0000]]></pubDate>
		</item>
					<item>
			<guid><![CDATA[https://leximania.gr/an-international-workshop-on-mediterranean-security-and-culture-3-7-07-2019-corfu-greece/]]></guid>
			<link><![CDATA[https://leximania.gr/an-international-workshop-on-mediterranean-security-and-culture-3-7-07-2019-corfu-greece/]]></link>
			<title>An international Workshop on Mediterranean Security and Culture  3-7/07/2019, Corfu, Greece</title>
			<pubDate><![CDATA[Tue, 07 May 2019 19:56:51 +0000]]></pubDate>
		</item>
					<item>
			<guid><![CDATA[https://leximania.gr/2nd-cfp-laughter-workshop-sorbonne-university-paris-27-28-september-2018/]]></guid>
			<link><![CDATA[https://leximania.gr/2nd-cfp-laughter-workshop-sorbonne-university-paris-27-28-september-2018/]]></link>
			<title>2nd CFP &#8211; Laughter Workshop, Sorbonne University, Paris, 27-28 September, 2018</title>
			<pubDate><![CDATA[Thu, 26 Apr 2018 16:08:58 +0000]]></pubDate>
		</item>
					<item>
			<guid><![CDATA[https://leximania.gr/euralex-2020-to-be-held-in-greece-at-the-demokritus-university-of-thrace/]]></guid>
			<link><![CDATA[https://leximania.gr/euralex-2020-to-be-held-in-greece-at-the-demokritus-university-of-thrace/]]></link>
			<title>Euralex 2020 to be held in Greece at the Demokritus University of Thrace</title>
			<pubDate><![CDATA[Thu, 04 Apr 2019 17:00:10 +0000]]></pubDate>
		</item>
					<item>
			<guid><![CDATA[https://leximania.gr/cfp-first-conference-on-truth-and-trust-online/]]></guid>
			<link><![CDATA[https://leximania.gr/cfp-first-conference-on-truth-and-trust-online/]]></link>
			<title>[CfP] First Conference on Truth and Trust Online</title>
			<pubDate><![CDATA[Thu, 04 Apr 2019 09:12:20 +0000]]></pubDate>
		</item>
					<item>
			<guid><![CDATA[https://leximania.gr/eslt-summer-school-2019-training-the-teacher-of-literary-translation-rome/]]></guid>
			<link><![CDATA[https://leximania.gr/eslt-summer-school-2019-training-the-teacher-of-literary-translation-rome/]]></link>
			<title>ESLT Summer School 2019 &#8220;Training the Teacher of Literary Translation&#8221; (Rome)</title>
			<pubDate><![CDATA[Sun, 07 Apr 2019 06:36:26 +0000]]></pubDate>
		</item>
					<item>
			<guid><![CDATA[https://leximania.gr/summer-intensive-program-corpus-methods-in-linguistics-compilation-annotation-and-quantitative-analysis-paris-8/]]></guid>
			<link><![CDATA[https://leximania.gr/summer-intensive-program-corpus-methods-in-linguistics-compilation-annotation-and-quantitative-analysis-paris-8/]]></link>
			<title>Summer Intensive Program &#8220;Corpus Methods in Linguistics&#8211;compilation, annotation, and quantitative analysis&#8221; (Paris 8)</title>
			<pubDate><![CDATA[Sun, 07 Apr 2019 06:31:47 +0000]]></pubDate>
		</item>
					<item>
			<guid><![CDATA[https://leximania.gr/conference﻿-αναζητώντας-το-νέο-μέσα-από-τη-μετ/]]></guid>
			<link><![CDATA[https://leximania.gr/conference﻿-αναζητώντας-το-νέο-μέσα-από-τη-μετ/]]></link>
			<title>[Conference]﻿ Αναζητώντας το νέο μέσα από τη μετάφραση: διαχρονικές και συγχρονικές προσεγγίσεις στον ελληνόφωνο χώρο</title>
			<pubDate><![CDATA[Mon, 08 Apr 2019 10:42:38 +0000]]></pubDate>
		</item>
					<item>
			<guid><![CDATA[https://leximania.gr/πμσ-προκήρυξη-πμσ-επιστήμη-της-μετάφρ/]]></guid>
			<link><![CDATA[https://leximania.gr/πμσ-προκήρυξη-πμσ-επιστήμη-της-μετάφρ/]]></link>
			<title>[ΠΜΣ] Προκήρυξη ΠΜΣ Επιστήμη της Μετάφρασης, Ιόνιο Πανεπιστήμιο</title>
			<pubDate><![CDATA[Fri, 24 May 2019 10:01:30 +0000]]></pubDate>
		</item>
					<item>
			<guid><![CDATA[https://leximania.gr/βιβλιοπαρουσίαση-eκδόσεις-εαπ-6-7-2019-στοά/]]></guid>
			<link><![CDATA[https://leximania.gr/βιβλιοπαρουσίαση-eκδόσεις-εαπ-6-7-2019-στοά/]]></link>
			<title>[Βιβλιοπαρουσίαση] Eκδόσεις ΕΑΠ, 6/7/2019, Στοά Βιβλίου</title>
			<pubDate><![CDATA[Fri, 17 May 2019 07:09:17 +0000]]></pubDate>
		</item>
					<item>
			<guid><![CDATA[https://leximania.gr/seminar-critical-discourse-analysis-sping-course/]]></guid>
			<link><![CDATA[https://leximania.gr/seminar-critical-discourse-analysis-sping-course/]]></link>
			<title>[SEMINAR] CRITICAL DISCOURSE ANALYSIS &#8211; WINTER COURSE</title>
			<pubDate><![CDATA[Fri, 13 Feb 2026 08:51:47 +0000]]></pubDate>
		</item>
					<item>
			<guid><![CDATA[https://leximania.gr/how-two-eu-institutions-treat-contract-interpreters-differently/]]></guid>
			<link><![CDATA[https://leximania.gr/how-two-eu-institutions-treat-contract-interpreters-differently/]]></link>
			<title>How two EU Institutions Treat Contract Interpreters Differently</title>
			<pubDate><![CDATA[Fri, 09 Oct 2020 14:18:32 +0000]]></pubDate>
		</item>
					<item>
			<guid><![CDATA[https://leximania.gr/training-programme-for-new-translators-of-greek-literature/]]></guid>
			<link><![CDATA[https://leximania.gr/training-programme-for-new-translators-of-greek-literature/]]></link>
			<title>Training programme for new translators of Greek literature</title>
			<pubDate><![CDATA[Wed, 28 Nov 2018 13:47:29 +0000]]></pubDate>
		</item>
					<item>
			<guid><![CDATA[https://leximania.gr/3rd-workshop-on-abusive-language-online-alw3/]]></guid>
			<link><![CDATA[https://leximania.gr/3rd-workshop-on-abusive-language-online-alw3/]]></link>
			<title>3rd Workshop on Abusive Language Online (ALW3)</title>
			<pubDate><![CDATA[Tue, 25 Dec 2018 14:40:21 +0000]]></pubDate>
		</item>
					<item>
			<guid><![CDATA[https://leximania.gr/1965-2/]]></guid>
			<link><![CDATA[https://leximania.gr/1965-2/]]></link>
			<title>Google Summer of Code</title>
			<pubDate><![CDATA[Fri, 01 Mar 2019 20:17:09 +0000]]></pubDate>
		</item>
					<item>
			<guid><![CDATA[https://leximania.gr/happy-new-year-everyone/]]></guid>
			<link><![CDATA[https://leximania.gr/happy-new-year-everyone/]]></link>
			<title>HAPPY NEW YEAR EVERYONE!</title>
			<pubDate><![CDATA[Fri, 01 Mar 2019 20:05:35 +0000]]></pubDate>
		</item>
					<item>
			<guid><![CDATA[https://leximania.gr/participants-sought-exploring-cognitive-effort-in-translation-and-post-editing-of-mt-output-insights-from-the-english-greek-language-pair/]]></guid>
			<link><![CDATA[https://leximania.gr/participants-sought-exploring-cognitive-effort-in-translation-and-post-editing-of-mt-output-insights-from-the-english-greek-language-pair/]]></link>
			<title>Participants sought: &#8220;Exploring cognitive effort in translation and post-editing of MT output: Insights from the English-Greek language pair&#8221;</title>
			<pubDate><![CDATA[Fri, 13 Apr 2018 14:56:02 +0000]]></pubDate>
		</item>
					<item>
			<guid><![CDATA[https://leximania.gr/sdl-women-in-localization-campaign-to-promote-mental-health-during-covid-19/]]></guid>
			<link><![CDATA[https://leximania.gr/sdl-women-in-localization-campaign-to-promote-mental-health-during-covid-19/]]></link>
			<title>SDL &#038; Women in Localization Campaign to Promote Mental Health During COVID-19</title>
			<pubDate><![CDATA[Fri, 09 Oct 2020 09:30:55 +0000]]></pubDate>
		</item>
				</channel>
</rss>
