Skip to content

[Workshop] Θεωρία και πράξη της ενδογλωσσικής μετάφρασης με έμφαση στην ελληνική γλώσσα, 14-15/05/2019

Το Τμήμα Ξένων Γλωσσών, Μετάφρασης και Διερμηνείας του Ιόνιου Πανεπιστημίου και ο Τομέας Νέων Ελληνικών του Τμήματος Μεταφρασεολογίας, Γλωσσολογίας και Πολιτισμικών Σπουδών του ΠανεπιστημίουJohannes Gutenberg (Mainz) συνδιοργανώνουν και προσκαλούν στο workshop: Θεωρία και πράξη της ενδογλωσσικής μετάφρασης με έμφαση στην ελληνική γλώσσα. Θα χαρούμε πολύ να καλωσορίσουμε στο διήμερο αυτό εργαστήρι ανταλλαγής απόψεων φοιτητές, συνάδελφους και κάθε ενδιαφερόμενο! Πότε; Τρίτη 14 και Τετάρτη 15  Μαΐου         &         Ώρα: 12.00-16.00 Πού; Ιόνιο

[Conference] Αναζητώντας το νέο μέσα από τη μετάφραση: διαχρονικές και συγχρονικές προσεγγίσεις στον ελληνόφωνο χώρο

Πότε; Παρασκευή 12 Απριλίου Πού; Τεχνόπολη (Αμφιθέατρο Innovathens, Πειραιώς 100) – 09:00 με 19:00 Διοργανωτές: Ελληνική Εταιρεία Μεταφρασεολογίας (ΕΕΜ) Εθνικό και Καποδιστριακό Πανεπιστήμιο (ΕΚΠΑ), Αριστοτέλειο Πανεπιστήμιο Θεσσαλονίκης (ΑΠΘ), Ιόνιο Πανεπιστήμιο, με τη στήριξη της Αθήνα 2018 Παγκόσμια Πρωτεύουσα Βιβλίου. Θέματα: Το μεταφρασμένο βιβλίο στην Ελλάδα, Τα διαφορετικά είδη της μετάφρασης στην εκδοτική αγορά, Οι νέες

ESLT Summer School 2019 “Training the Teacher of Literary Translation” (Rome)

European School of Literary Translation ESLT Summer School 2019“Training the Teacher of Literary Translation”Link Campus University, Rome10-13 September 2019 The Summer School aims to bring together literary translators (at any stage in their career) who are keen to develop their teaching skills and find out about innovations in the field. Applications from outside Europe are

Summer Intensive Program “Corpus Methods in Linguistics–compilation, annotation, and quantitative analysis” (Paris 8)

Paris 8 University is pleased to announce their upcoming Summer Intensive Program “Corpus Methods in Linguistics–compilation, annotation, and quantitative analysis“, to be held 17-21 June 2019 This will be a 30h week-long course consisting of:–morning sessions devoted to data collection, extraction and organization, as well as DIY corpus building–afternoon sessions focusing on statistical analysis of