TermCoord

Traineeships in TermCoord

The role of the Terminology Coordination Unit (TermCoord) of the Directorate General for Translation is to support the translation units’ terminology work, to carry out terminology management at a central level, to create, collect resources and to represent the European Parliament in interinstitutional and external cooperation on terminology. TermCoord offers traineeships in the fields of

ionio

[Ανακοίνωση] Πρόγραμμα – «Πρακτική Άσκηση Τριτοβάθμιας Εκπαίδευσης Ιονίου Πανεπιστημίου»

Στο πλαίσιο του προγράμματος «Πρακτική Άσκηση Τριτοβάθμιας Εκπαίδευσης Ιονίου Πανεπιστημίου» καλούνται οι φοιτητές/φοιτήτριες να δηλώσουν το ενδιαφέρον τους για Πρακτική Άσκηση κατά την περίοδο Ιουλίου – Αυγούστου 2020. Το Πρόγραμμα χρηματοδοτείται από το Ευρωπαϊκό Κοινωνικό Ταμείο (ΕΚΤ) και συγχρηματοδοτείται από Εθνικούς Πόρους μέσω του Επιχειρησιακού Προγράμματος «Ανταγωνιστικότητα, Επιχειρηματικότητα και Καινοτομία» του Εταιρικού Συμφώνου για το Πλαίσιο

[JOB] Reader in Translation Technology at University of Wolverhampton

The closing date for the applications is 18 September 2017 – Salary £49,772 to £57,675 pa The Research Group in Computational Linguistics at the University of Wolverhampton (http://rgcl.wlv.ac.uk) is currently recruiting a Reader in Translation Technology (permanent). The purpose of this post is to  strengthen the research group by enhancing its research and publications in the field of

[JOB] Postdoctoral researcher in Computational Linguistics, Institute of Logic, Language and Computation, University of Amsterdam

Job opening at the ILLC (Institute of Logic, Language and Computation) University of Amsterdam, The Netherlands: Computational linguist in VICI-project eIdeas (2017-2021): We – philosophers + computational experts – want to create a new computational methodology for the history of ideas combining top-down and bottom-up approaches. Excerpt from ad: Although the focus of the project is