We Uncovered the Hidden Patterns in Clinton and Trump’s Most Common Phrases

Linguists dissected over 100,000 words from their speeches. By Cara Giaimo And Sarah Laskow JULY 21, 2016 The Republican National Convention is entering its final night, but people can’t stop talking about the words in Melania Trump’s Monday evening speech—because she borrowed a significant amount of them from a 2008 speech by Michelle Obama. After journalist Jarret Hill noticed the lifted material and the story spread, the Trump campaign claimed that Melania Trump had simply been using “common words,” and “phrases [Americans] have heard before.” There has been plenty of…

CfP: Language under scrutiny: technology and corpora

VocUM 2016 – Language under scrutiny: technology and corpora Call for Papers We are pleased to announce that submissions are now open for the 3­rd edition of VocUM, which will take place at the Carrefour des arts et des sciences of the Université de Montréal (Québec, Canada) on November 17th and 18th, 2016. VocUM is an annual international conference organized by students of the Université de Montréal, all from different fields of study relating to language. It is the only interdisciplinary conference dedicated to language in Montreal. We welcome submissions…

Diachronic Change in New Englishes: Prospects and Challenges


Diachronic Change in New Englishes: Prospects and Challenges Full-day workshop at ISLE 4 in Poznań, Poland, 18-21 September 2016 Convenors: Robert Fuchs (University of Münster), Thorsten Brato (University of Regensburg) and Ariane M. Borlongan (Tokyo University of Foreign Studies) Outline The last two decades have seen a dramatic upsurge in corpus-based research on New Englishes, largely thanks to the International Corpus of English project (ICE, Greenbaum 1991). The two primary aims of this research program were, arguably, to (1) uncover patterns of unity and diversity among these varieties, i.e. how…

Σώματα κειμένων – Διαδικτυακοί πόροι

Σώματα κειμένων – Διαδικτυακοί πόροι Άνοιξα το θέμα αυτό στη Λεξιλογία και είπα να το αναρτήσω και εδώ. Η σελίδα αυτή σιγά-σιγά θα μεταφερθεί στην ενότητα Weblinks, αλλά προς το παρόν τα αφήνω συγκεντρωμένα εδώ. Γερμανικά:

Corpus of Historical American English

I am publishing here Mark Davies’ announcement of COHA: We are pleased to announce the release of the 400 million word Corpus of Historical American English (1810-2009). The corpus has been funded by a generous grant from the US National Endowment for the Humanities, and it is freely available at http://corpus.byu.edu/coha/. COHA is the largest structured corpus of historical English, and it contains more than 100,000 texts from fiction, popular magazines, newspapers, and non-fiction books, with the same genre balance decade by decade from the 1810s-2000s.