Νέες μονοτονικές εκδόσεις Ιλιάδας και Οδύσσειας

Φίλες και φίλοι, Το Ινστιτούτο Νεοελληνικών Σπουδών παραδίδει στο αναγνωστικό κοινό, σε νέα έκδοση, σε μονοτονικό σύστημα, τις μεταφράσεις της Ιλιάδας και τηςΟδύσσειαςτων Ν. Καζαντζάκη και ο Ι. Κακριδή, σπουδαία μνημεία νεοελληνικού λόγου που κέρδισαν την εκτίμηση των φιλολόγων και την αγάπη των αναγνωστών από τότε που πρωτοκυκλοφόρησαν, το 1955 και το  1965 αντίστοιχα. Ακούγεται συχνά, και είναι σωστή, η άποψη ότι για τους μεγάλους συγγραφείς της αρχαιότητας κάθε γενιά δημιουργεί τη δική της μετάφραση. Είναι όμως εξίσου σωστό πως ορισμένες μεταφράσεις, καταξιωμένες για την πιστότητα, την ποιότητα και το ήθος τους, γίνονται με τη σειρά τους κλασικά…

Medical Glossary ENEL – 2015

med

  Όλοι μας ψάχνουμε συνέχεια για την απόδοση όρων προς τα Ελληνικά. Είτε γιατί δεν γνωρίζουμε την απόδοση, είτε γιατί θέλουμε να δούμε εάν η αποδοση που ξέρουμε συνεχίζει να χρησιμοποιείται. Σε μία τέτοια διαδικασία, η εύρεση σελίδων όπως αυτή του καθηγητή  Πέτρου Καρκαλάσου στο ΤΕΙ Αθηνών είναι ανεκτίμητη. Στη σελίδα αυτή ο καθηγητής έχει συγκεντρώσει αλφαβητικά όρους που θα λέγαμε ότι ανήκουν στον τομέα ΙΑΤΡΙΚΗ (εργαστήρια, ιατρική κτλ).