[CfP] Discourses of Aggression in Greek Computer-Mediated Communication

Working Title: Discourses of Aggression in Greek Computer-Mediated Communication Editors: Ourania Hatzidaki (Hellenic Air Force Academy, Greece) and Ioannis E. Saridakis (National and Kapodistrian University of Athens, Greece) In the context of the 13th International Conference on Greek Linguistics in September 2017 (University of Westminster, London) a workshop was held under the title “Discourses of Aggression and Violence in Greek Digital Communication”. Our aim is to publish a special issue on this theme in the Journal of Language Aggression and Conflict (John Benjamins), pending acceptance of our proposal. We invite you to submit a…

The Spoken British National Corpus 2014 (Spoken BNC2014) is now available!

A message from Tony McEnery: Dear all On behalf of Lancaster University and Cambridge University Press, it gives us great pleasure to announce the public release of the Spoken British National Corpus 2014 (Spoken BNC2014). The Spoken BNC2014 contains 11.5 million words of transcribed informal British English conversation, recorded by (mainly English) speakers between the years 2012 and 2016. The situational context of the recordings – casual conversation among friends and family members – is designed to make the corpus broadly comparable to the demographically-sampled component of the original spoken…

Στήριξη έργων λογοτεχνικής μετάφρασης

Στο πλαίσιο του υποπρογράμματος «Πολιτισμός» έχει ανακοινωθεί πρόσκληση για υποβολή προτάσεων «Στήριξης έργων λογοτεχνικής μετάφρασης». Η δράση εντάσσεται στο Πρόγραμμα «Δημιουργική Ευρώπη» και σύμφωνα με τη δημοσιευμένη πρόσκληση, έχει τις ακόλουθες προτεραιότητες: Στήριξη της προώθησης της μεταφρασμένης ευρωπαϊκής λογοτεχνίας. Ενθάρρυνση των μεταφράσεων από λιγότερο χρησιμοποιούμενες γλώσσες στα αγγλικά, γερμανικά, γαλλικά και ισπανικά (καστιλιάνικα). Ενθάρρυνση της μετάφρασης λιγότερο εκπροσωπούμενων ειδών, όπως έργων που απευθύνονται σε κοινό νεότερης ηλικίας (παιδιά, έφηβοι και νεαροί ενήλικες), βιβλίων κόμικς/εικονογραφημένων αφηγημάτων, σύντομων ιστοριών (νουβέλες) ή ποίησης. Ενθάρρυνση της προώθησης της κατάλληλης χρήσης ψηφιακών τεχνολογιών τόσο στη…

George Orwell, Nineteen Eighty-Four, and the language of dystopia

By Chris Townsend George Orwell, who was born on the 25th of June, 1903, has never really fallen out favour with the reading public, but all the same his work is enjoying renewed interest at the moment. This is hardly surprising when you consider the adjective to which he lent his name: ‘Orwellian’, defined by the Oxford English Dictionary as ‘Characteristic or suggestive of the writings of George Orwell, esp. of the totalitarian state depicted in his dystopian account of the future, Nineteen Eighty-four’. It’s the dystopian part that feels so current – according…

A spat over language erupts at the World Bank

But arguments over an excess of conjunctions may miss the point A WAR of words has flared up at the World Bank. Paul Romer, its new chief economist, has been stripped of control of the research division. An internal memo claimed that the change was to bring the operations department and research arm closer together. But many think that it was because Mr Romer clashed with staff over the Bank’s writing style. He had demanded shorter, better-written reports. In the most recent spat, Mr Romer questioned the excessive use of…